|
メニューが英語になっているホームページってけっこうあります。
んで、そういう場合、たいてい画像のメニューなんですよね。
もちろん、英語圏の人を対象にしているなら、それで問題なし。
だけど、ここで言ってるのは、本文が日本語のホームページ。
だったら、メニューも日本語にしなくちゃ。
英語で書いてあっても、ピンとこないでしょ?
「HOME」とかなら、そのまま理解できるからまだいい。
だけど、「DIARY」とかだったら、ふつー、日本語に訳してから理解しますよね。
これって、余計な負担だと思いません〜?
それに、誰だって一度は思ったことがあるはずっ。
「PRODUCTS」って何なのさー。
「DISCOGRAPHY」って何なのさー。
はいっ、葉月は英語なんてちんぷんかんぷんです。
中学生んとき、定期テストで40点くらいをもらったりしてました。(笑)
みんながみんな、英語がわかるわけじゃないんです。
利用する人ってさ。
どういうコンテンツがあるか判断するときって、メニューを見ると思うんですねっ。
だから、そこで興味を持ってもらえるようにしといたほうがいいんじゃないかな。
素敵なコンテンツがあるのに見てもらえないなんて悲しいでしょ。
|